🔍 Pesquisar neste blogue

B2 – Falsos amigos 02

Entre o português e o espanhol existem muitas palavras parecidas na forma, mas com significados diferentes. Estas palavras chamam-se falsos amigos e podem causar confusão, sobretudo para quem aprende uma das línguas a partir da outra.

Conhecer estes casos ajuda-nos a evitar erros e a compreender melhor as diferenças entre as duas línguas.

Atividade: Responda às definições utilizando corretamente um falso amigo entre o espanhol e o português.

Para realizar esta atividade de forma analógica, pode descarregar o PDF através da seguinte hiperligação 

💬 Desafio final: Escolham um dos falsos amigos trabalhados na atividade e escrevam uma frase que demonstre claramente o seu significado em português. Partilhem a vossa resposta nos comentários.

Bom trabalho!


Atividades relacionadas:

🔗 Falsos amigos 01
🔗 Falsos amigos ortográficos
🔗 Falsos amigos entre o português e o espanhol (I)

Sem comentários :

Enviar um comentário

Obrigado pelo seu comentário!

Página inicial