🔍 Pesquisar neste blogue

A2 – Falsos amigos ortográficos

O português e o espanhol são línguas muito próximas, o que facilita bastante a aprendizagem para quem fala uma delas. No entanto, essa proximidade também pode causar algumas confusões, sobretudo na escrita de certas palavras que parecem iguais, mas apresentam pequenas diferenças ortográficas.

Atividade: Entre o espanhol e o português existem palavras parecidas que têm o mesmo significado, mas pequenas diferenças na escrita.

Nesta atividade há quinze palavras. Algumas estão corretas e outras têm erros. Conseguem descobrir quais estão mal escritas?

(Para realizar esta atividade de forma analógica, pode descarregar o PDF através da seguinte hiperligação )

💬 Desafio final: Escrevam nos comentários uma palavra portuguesa que considerem difícil ou diferente do espanhol e porquê.

Boa sorte!


Atividades relacionadas:

🔗 Falsos amigos entre o espanhol e o português (I)
🔗 Falsos amigos 01
🔗 Falsos amigos 02

1 comentário :

  1. Parabéns pelo blog!
    E obrigada por nos ajudar a difundir a língua portuguesa.
    Um abraço e até sábado.


    ResponderEliminar

Obrigado pelo seu comentário!

Página inicial